Tổng số bài gửi : 100 Gold : 216 Tks : 21 Join date : 09/02/2012 Age : 25 Đến từ : Thế giới của buớm
Tiêu đề:Acute - Vocaloid
Mp3: Japanese
Spoiler:
Vietnamese
Spoiler:
Video: Vietnamese
Spoiler:
Japanese
Spoiler:
Lyric (Japanese)
Spoiler:
tsumetai heya o yureugoku kanjou (Sự tổn thương đang lan rộng trong căn phòng lạnh giá) surudoku eguru nureta hokosaki (Một con dao sắc nhọn đã vung lên) hanabi no you ni moeagaru shunkan (Trong khoảnh khắc không khí bùng lên như pháo hoa) tagai o kogashi yakeato o nameau (Thiêu đốt từng người trong sự đổ vổ của cuộc tình) yasashiku (Một cách lặng lẽ...)
kono mama de ii to omotte'ta (Anh tưởng rằng mọi chuyện vẫn ổn) nigeda shita yoru no naka de (Anh bỏ chạy ngay trong đêm đó) amaoto ga mado o uchinarasu (Tiếng mưa rơi đập vào cửa sổ) koukai ni sainamareta (Giày vò anh trong sự ân hận)
watashi dake o mite hoshii nante (Em chỉ muốn anh chỉ nhìn riêng mình em thôi) sunao ni ieru wake mo nai (Câu nói ấy em ko thể thổ lộ trực tiếp đc) yuganda ai no ketsumatsu ni wa (Khi cuộc tình ngang trái này kết thúc) nani ga mieru (Chúng ta còn lại gì?)
yami ga fukamari hanatareru yokubou (Càng lún sâu vào tội lỗi,em càng khao khát) ima kono basho de kotaete hoshii (Đc trả lời em tại đây,ngay lúc này) dareka no kage ga miekakure shite iru (Bóng ai đó thoắt ẩn thoát hiện) obieru you ni sono mune ni karada o uzumete (Hoảng sợ,em áp thân mình vào người anh)
itsu datte shiritai jijou wa (Trong mọi tình huống,anh đều muốn biết rõ) saishin no KANKEI darou (Những cảm nhận của chính anh) karakara to nibui oto o tate (Thứ âm thanh nhàm chán đó đã ngưng lại) haguruma wa mawatte iru (Và vòng quần luần của tình yêu vẫn quay)
aki mo shinaide ANATA o shinji (Em vẫn luôn tin anh dù khi em có bất lực) nareta sagyou ga kurukuru to (Khi phải chạy theo vòng tình luần quần này) tashikameatta tsumori ni natte (Em đã định mình phải thổ lộ với chính anh) gomakasareru (Nhưng,em chỉ nhận đc những lời gian dối từ anh)
totsuzen no beru karamiau yuujou (Tình bạn tan vỡ bởi tiếng chuông reo) uso o kasanete hohoenda mama (Khi đang nối dối,em vẫn mỉm cười) kurushimagire no iiwake ni sugareba (Khi tình cảm vượt quá lí trí,em biến thành một con người khác) sabita KOKORO wa yukkuri to mahi shite iku dake (Trái tim đầy vết thương của em đang đập chậm dần)
tsumetai heya o kousa suru kanjou (Sự tổn thương ẩn hiện trong căn phòng lạnh giá) ima kono basho de kotaete hoshii (Muốn trả lời câu hỏi của cậu,tại đây,ngay lúc này) akuma no koe wa tsukisasari kienai (Thứ âm thanh ma quái ấy ko tan biến) kamen no ura o saa hikihaga shite (Những hàng lệ từ khuôn mặt vô cảm...đã cho tôi thấy bộ mặt thật của cậu!)
yami ga fukamaru modorenai aijou (Càng lún sâu vào tội lỗi,tôi ko thể thoát đc tình yêu này) surudoku eguru nureta hokosaki (Một con dao sắc nhọn đã vung lên) hanabi no you ni hajikete kieru made (Cho tới khi tôi bùng cháy và biến mất như pháo hoa) tagai o kogashi subete o moya shite'ku (Tôi sẽ thiêu cháy từng người một và mọi thứ) yasashiku (Một cách lặng lẽ...)
Lyric (Vietnamese)
Spoiler:
Giá băng bao trùm hoài nơi đây , làm cảm giác đớn đau càng thêm buốt giá Từ không gian tối tăm mịt mù, và tia sáng vút cao thoáng qua Những phút giây còn hoài nơi đây là giây phút đang cháy lên muôn màu sắc Dần thiêu tan biết bao kỉ niệm dần tan biến hết rồi Trong từng phút giây sao quá êm đềm
Với riêng anh giờ đây! Như thế vẫn chưa tốt cho chúng ta ...sao? Nỗi đau đang vùi chôn làm anh trốn tránh từng đêm. Tiếng mưa rơi ngoài hiên đang khẽ vang lên suốt thâu đêm nay Tiếng mưa kia làm anh càng thêm đau thương tiếc nuối!
Em hằng mong rằng trái tim anh chỉ có riêng em mà thôi. Nhưng tình yêu thầm kín này không thể sao nói nên lời
Mối tình xưa giờ đã nát tan vì mang bao nhiêu trái ngang Giờ còn lại gì hỡi anh?!!
Bóng đêm đang dần buôn nơi đây, và khao khát trong em giờ đây muốn biết Và anh hãy nói câu thật lòng Tình yêu ấy anh trao đến ai? Bóng tối bao trùm hoài nơi đây ,làm cảm giác lúc ấy trong em sợ hãi Nhẹ nhàng ôm lấy anh thật chặt và không nói nên lời , cho dù trái tim em rất yêu anh.
Biết thế nào giờ đây? Chấm dứt mối tình vấn vương , muộn phiền Biết thế nào giờ đây? dù có cố gắn đổi thay Tiêng mưa rơi lạnh câm, tan biến thoáng như giá băng đêm nay Thế nhưng cuộc tình ta , hoài không ra đi mãi mãi !
Em vẫn luôn và mãi tin anh dù thế gian có đổi thay Cho dù luôn và mãi chạy theo nỗi đau mối tình này Em vẫn luôn và mãi mang theo niềm tin này trao đến anh Dù là anh luôn dối gian
Tiếng chuông vang vọng đang ngân lên, Tình bạn chúng ta nay giờ đây đã hết. Càng mang bao dối gian về người, càng lôi cuốn thêm bao đớn đau Đến khi say nồng trong yêu thương, đành cất tiếng mang dối gian trong lời nói. Và mang theo trái tim tuyệt vọng, dần tan biến theo người , tan dần phút giây không nói nên lời !
Giá băng bao trùm hoài nơi đây , làm cảm giác đớn đau càng thêm buốt giá Và anh hãy nói câu thật lòng, Tình yêu ấy anh trao đến ai?
Tiếng chuông vang vọng còn ngân lên, làm buốt giá nơi trái tim em người hỡi Hàng lệ tuôn rớt rơi lạnh lùng , Sự thật vùi chôn giờ nay đã biết !!
Bóng đêm bao trùm hoài nơi đây, Tình yêu chúng ta nay càng không chấm dứt. Vùi chôn bao nỗi đau tuyệt vọng, càng làm vết thương thêm đơn đau Những phút giây còn hoài nơi đây là giây phút đang cháy lên muôn màu sắc Dần thiêu tan hết bao hoài niệm dần tan biến hết rồi Trong từng phút giây sao quá êm đềm
Fri Mar 02, 2012 5:13 pm
Hoàng tử Diamond Dust
Tổng số bài gửi : 35 Gold : 74 Tks : 3 Join date : 18/02/2012 Age : 25 Đến từ : Tokyo
Tiêu đề:Re: Acute - Vocaloid
em thích bản japan hơn bản vn ' 3 '
Fri Mar 02, 2012 5:40 pm
Mark Evans Kluger
Tổng số bài gửi : 125 Gold : 187 Tks : 10 Join date : 19/02/2012 Age : 25 Đến từ : Soccer's world
Tiêu đề:Re: Acute - Vocaloid
like cả 2 ' 3 '
Sat Mar 03, 2012 12:58 pm
Gà Béo
Tổng số bài gửi : 95 Gold : 124 Tks : 3 Join date : 16/02/2012 Age : 25 Đến từ : 1 nơi nào đó trên thế giới
Tiêu đề:Re: Acute - Vocaloid
tớ thích bản j hơn
Sat Mar 03, 2012 5:31 pm
Afuro_Terumi
Tổng số bài gửi : 84 Gold : 123 Tks : 8 Join date : 23/02/2012 Age : 25 Đến từ : Inazuma's World - Thế giới sấm sét
Tiêu đề:Re: Acute - Vocaloid
tớ like Japan ver ạ
Sponsored content
Tiêu đề:Re: Acute - Vocaloid
Acute - Vocaloid
Trang 1 trong tổng số 1 trang
* Viết tiếng Việt có dấu, là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn, là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên, là tôn trọng chính mình.